أحدث الحكايا

أحمد صلاح الدين

كاتب ومترجم مصري، حاصل على ليسانس الآداب في اللغة الإنجليزية وآدابها من جامعة عين شمس، وعلى درجة الماجيستير في اللسانيات من جامعة ليف تالستوي بروسيا، كما يستعد الآن للدفاع عن أطروحته للدكتوراه في الأدب الروسي المعاصر بمعهد جوركي للأدب بموسكو. قدم صلاح الدين العديد من الترجمات عن اللغة الروسية والإنجليزية، وساهم بمقالاته عبر سنوات في تقديم الأدب الروسي المعاصر للقارئ العربي. من أشهر أعماله "صلاة تشرنوبل" لسفيتلانا إليكسييفيتش، "أورشليم" لجونسالو تفاريس، "يوميات فتاة تحت الاحتلال" لآن فرانك، "الأب سيرجي" لليف تالستوي، و"دون طريق بلا أثر" لدينيس جوتسكو.

أحمد صلاح الدين يحكي: من شرفة جوجول.. لا حياة بلا أدب

“نعدو ولا نكاد نرى إلى أين تقودنا أقدامنا، ولذا نسقط مرة ومرارا، وأحيانا لا تتاح لنا حتى فرصة التقاط الأنفاس، فنسقط سقوط المغشى عليه دون مقدمات. نرتحل بلا زاد للطريق فنصير نهبا للجوع، لنجد أنفسنا في سبيل لا يقود سوى للهلاك…” هكذا استهل الكاتب الروسي الراحل كلامه في حوار أجريته …

أكمل القراءة »