أحدث الحكايا

شهرزاد

المحرر

انتصارات وانهزامات الترجمة..حرية الاختيار

كتبت مي عاشور: المساحة تتضاءل عندما نفقد حريتنا في الاختيار، ولو كانت تمتد أمامنا مساحات لا حدود لها. ذات يوم شعرت أن حريتي في اختيار ترجمة ما أحب قد اختنقت، وصارت العديد من خطط الترجمة معلقة ومجهولة المصير. لم أجد سبيلًا لنشر ما أريد كعمل كامل من رواية أو ديوان …

أكمل القراءة »

انتصارات وانهزامات الترجمة

كتبت مي عاشور: الحواجز لا تعيد بناء نقارىء فيما يتعلق  باللغة الصينية، ولكنني سأحاول الشرح بإيجاز شديد لماذا الترجمة (التحريرية) عن اللغة الصينية تضيف صعوبة على الصعوبات التي قد يواجهها المترجمون في الترجمة بشكل عام؟ في المقام الأول هذا يعود  لطبيعة اللغة الصينية المجردة من الحروف، والمؤلفة من آلاف الرموز …

أكمل القراءة »

الحب والحظ والحكمة …. حكايات صينية تُروى على محكى شهرزاد

في إطار مشروعها السردي المتجدد، تواصل منصات “محكى شهرزاد” تقديم متوالية “كان يا ما كان”، حيث يأتي الموسم السادس منها بعنوان “حكايات شعبية صينية” ، في خطوة تمزج بين متعة السرد وعمق التراث الإنساني. في البداية تشير الكاتبة منى أبو النصر رئيس تحرير محكى شهرزاد ؛ أن السلسلة تتكون من …

أكمل القراءة »

قصة الفتاة ذات القرط اللؤلؤي.. من الحائط إلى الشاشة

فتاة ببشرة بيضاء ناعمة، تقف في مواجهة نافذة الغرفة وتنظر بنظرات حالمة شاردة وهادئة نحو رسامها. ترتدي عمامة شرقية مميزة، وقرطا لؤلؤيا أكثر تميزا، كان السبب في شهرتها وشهرة راسمها وفي الوقت نفسه زاد من غموضها.   بورتريه “الفتاة ذات القرط اللؤلؤي” المعروفة باسم “موناليزا الشمال”، هي لوحة زيتية رسمها …

أكمل القراءة »

أجمل لوحات روسيا “الموجة التاسعة”.. هل يمكن النجاة منها؟

تحكي إحدى الأساطير الشعبية الروسية أن الموجة الأكثر فظاعة وقوة وتدميرًا في البحر الهائج أثناء العاصفة هي الموجة التاسعة، وهي موجة ضخمة ذات حجم لا يُصدق، تأتي بعد سلسلة موجات كبيرة، وتكون هي الأخيرة ذات التأثير المدمر. شغلت الأسطورة بال الفنان الروسي إيفان إيفازوفسكي، فرسم لوحته “الموجة التاسعة” المعروضة حاليا …

أكمل القراءة »

جوستاف كليمت والسيدة ذات المروحة!

امرأة شابة حسناء، ذات جسد رشيق أبيض غض، وعنق طويل ناعم، وشعر كستنائي مجعد مصفف بعناية ببعض خصلات ثائرة تنساب على وجهها بنعومة. ترتدي رداء آسيويا مزخرفا ربما من الصين، وتجلس في خفة وأناقة وهي تحمل في يدها مروحة يدوية وتحدق في الزاوية البعيدة بنظرات تائهة. خلفها حائط مزخرف بأزهار …

أكمل القراءة »

نافذة على الأدب السلوفاكي..الكتابة النثرية في فترة ما بعد الحرب

د.خالد البلتاجي: من الموضوعات المفضلة لدي الأدباء في فترة ما بعد الحرب هي حكايات المحاربين وأحداث الثورة السلوفاكية في عام 1944 التي فشلت مع تقدم قوات الجيش الأحمر، وأُخمدت قبل تحقيق غرضها. أصبحت سلوفاكيا في ظل النظام الاشتراكي شأن بقية الدول التي خضعت لحكم ستالين هو النظام الرسمي الذي ترسخت …

أكمل القراءة »

نافذة على الأدب السلوفاكي..الشعر السلوفاكي منذ عشرينات القرن العشرين

د.خالد البلتاجي: طور إميل لوكاش (1900 – 1979 (هو قس بروتستانتي ونائب في البرلمان السلوفاكي الفكر الرومانسي الحديث. تحول عن الأسلوب الرمزي الذي استخدمه في مجموعته الشعرية الدانوب وساينا 1925 إلى الشعر الانعكاسي العاطفي في مجموعة: عن حب الكراهية 1928 ومجموعة تقاطعات 1929 وواصل حتى بدأ في معالجة القضايا الاجتماعية …

أكمل القراءة »

«غداء حفل المركب».. رينوار يخلّد أصدقاءه

إذا حالفك الحظ وصادفت لوحة «غداء حفل المركب» للفنان الفرنسي الكبير بيير أوجست رينوار (1841 – 1919)، فبالتأكيد ستشعر بكم «الحياة» التي تنبض بها بشخوصها وألوانها الحية التي جعلتها واحدة من أبرز لوحاته منذ رسمها عام 1881. وهي معروضة حاليا في واشنطن بالولايات المتحدة الأمريكية.         حيوية …

أكمل القراءة »

“إنديانا جونز” يستعيد “حديقة فان جوخ” المسروقة

صباح يوم 30 مارس عام 2020، أعلن متحف يسمى “سنجر لارين” في هولندا عن سرقة لوحة بعنوان “حديقة الربيع” أو “حديقة بيت القسيس في نوينين بالربيع” للفنان الهولندي العالمي فنسنت فان جوخ، حيث كان المتحف كان يستعيرها تلك الفترة من متحف الفن في مدينة جرونينجر بهولندا، لعرضها في أحد المعارض …

أكمل القراءة »